DANE TECHNICZNE

Stoper i akcesoria: Bezprzewodowy stoper

Rozmiar: Około 75 mm * 50 mm * 13mm

Zasilacz: 2032 Button Cell

Pochodzenie: Chiny kontynentalne

Numer modelu: YP0702029 / YP0702037 / YP0702038

Pozycja dopasowania: Kierownica roweru

Nazwa marki: West Biking

Styl komputera rowerowego: Przewodowy i bezprzewodowy

Funkcja licznika rowerowego: 20 funkcji, zobacz szczegóły

Kolory licznika rowerowego: CzarnyFunkcje komputera rowerowego: Wodoodporny, duży ekran, wielofunkcyjny, solidna instalacja

Zastosowanie: MTB Road Rower / Rower stacjonarny

Awarie i przyczyny
1. P: Prędkość jazdy cały czas wynosi 0
A: Nieprawidłowa lokalizacja instalacji magnesu i czujnika
2. P: Wyświetlane liczby są nieprawidłowe
A: Nieprawidłowy parametr (taki jak obwód koła rowerowego)
3. P: Powolna reakcja
A: Komputer rowerowy działa w temperaturze 0 stopni
4. P: Pusty ekran
A: Nie pozwól, aby komputer był izolowany pod wpływem promieni słonecznych, trzymaj go w zacienionym kącie
5. P: Ciemny wyświetlacz
O: Bateria nie jest dobrze podłączona lub bateria jest rozładowana. Spróbuj ją dobrze podłączyć lub wymień.
6. P: Brak rysunku na ekranie
A: Wyjmij baterię i po 10 sekundach włóż ją z powrotem
Jeśli nadal masz problem, daj nam znać, a my postaramy się jak najlepiej pomóc Ci go rozwiązać.
Informacje o produkcie
Kolor podświetlenia: zielony
Wodoodporny: tak
Rozmiar: około 75*50*13mm
Zasilanie: ogniwo guzikowe 2032
Waga: około 126 g (przewodowo), około 135 g (bezprzewodowo)
Podświetlenie: Długie podświetlenie: naciśnij dwa klawisze jednocześnie, aby włączyć/wyłączyć podświetlenie
Zastosowanie: MTB, rower szosowy, ostre koło
Zawartość opakowania: 1 licznik rowerowy, 1 czujnik, 1 magnes, 1 uchwyt przedłużający, 1 naklejki, 6 opasek, 1 pudełko do pakowania, 1 instrukcja
Cechy:
- Duży ekran 2.8-calowy może mierzyć temperaturę i prędkość
- Licznik rowerowy z podświetleniem LED
- Przenośny, trwały i wygodny
- Czytelny wyświetlacz LCD z dużym ekranem
- Łatwe sterowanie za pomocą trybu dotykowego, idealny towarzysz roweru
- Łatwy i pewny montaż dzięki akcesoriom montażowym
- Idealny do stosowania podczas pieszych wędrówek, wspinaczki, jazdy konnej i innych aktywności na świeżym powietrzu
- Idealny asystent do treningu rowerowego
- Funkcja wyświetlania czasu, może być również używana jako wspaniały gadżet w podróży.

Typ A – wersja bezprzewodowa: komputer rowerowy, czujnik, głowica magnetyczna, opaski i naklejki, wspornik przedłużający, baterie *2, wiązanie, pudełko, instrukcja obsługi

Typ A – wersja przewodowa: komputer rowerowy, głowica magnetyczna, krawaty i naklejki, bateria, wspornik przedłużający, wiązanie, pudełko, instrukcja obsługi

Typ B — wersja bezprzewodowa: komputer rowerowy, czujnik, głowica magnetyczna, krawaty i naklejki, niewidoczny wspornik, baterie *2, wiązanie, pudełko, instrukcja

Typ B – wersja przewodowa: komputer rowerowy, głowica magnetyczna, krawaty i naklejki, bateria, niewidoczny wspornik, wiązanie, pudełko, instrukcja




Niewidzialny wspornik

1. Użyj ściągaczy do zamocowania podstawy;
2. Zapnij komputer na podstawie;
3. Montaż głowicy magnetycznej
Uwaga: zakreślone kółka muszą być ustawione w jednej linii podczas instalacji




Instrukcja

(klawisz Mode-Lewy, klawisz Set-Prawo)

(Najpierw rozerwij folię zabezpieczającą ekran i przeczytaj krok po kroku)


Instalacja komputera
Przesuń komputer wzdłuż rynny, stojak na guziki zamocuj komputer i przytrzymaj . Aby go usunąć, wystarczy go wyciągnąć w odwrotnym kierunku wzdłuż rynny.Sprawdź instalację: Obróć przednie koło, aby uruchomić, i spójrz na ekran, aby sprawdzić, czy odbiera sygnał. Jeśli nie ma sygnału lub reakcja nie jest czuła, należy nieznacznie dostosować położenie czujnika i magnesu.

20 funkcji

- Funkcje pamięci

- Tendencja prędkości (3 km na uchwyt)

- Dwa rowery

- SPD       Aktualna prędkość (0-99.9)

- ODO      Licznik kilometrów

- DST       Dystans podróży

- MXS      Maksymalna prędkość

- AVS       Średnia prędkość

- TM       Czas podróży

- ZEGAR   12H/24H

- SW       Stoper

- CAL      Poziom kalorii

- FAT      Pomiar spalania tłuszczu

- TEM     Temperatura

- Podświetlenie

- Wskaźnik niskiego zasilania

- Alarm dotyczący konserwacji

- KM, M do wyboru

- Ustawianie obwodu opony i ODO

- Automatyczne wyłączanie

Instalacja akumulatora

Zdejmij pokrywę baterii i włóż kawałek baterii CR2032 do obudowy. Uwaga: biegun dodatni (+) powinien być skierowany w górę. Następnie zakryj pokrywę baterii i przykręć ją.


Instalacja na cokole

W pakiecie akcesoriów znajduje się pasek, za pomocą którego można przymocować siodełko do kierownicy, a także możemy użyć płytki podpierającej, aby go przymocować.


Instalacja czujnika i magnesu

Zamontuj czujnik na przednim widelcu roweru, a magnes na stalowym drucie po tej samej stronie koła. Czujnik można podłożyć pod płytkę mocującą i za pomocą paska przymocować do przedniego widelca.

Należy go zainstalować w odległości 60 cm od komputera, jak pokazano na zdjęciu. Dostosuj porównawczą lokalizację czujnika i magnesu. Płaszczyzna musi być skierowana w stronę cewki indukcyjnej. Zachowaj odstęp 1.5mm

Magnesu nie można ustawić na środku czujnika twarzą w twarz, lepiej jest z głową lub ogonem czujnika



Ustawienie obwodu koła

Wprowadź obwód od 0 mm do 999 mm. Można to również zmierzyć samodzielnie w następujący sposób: Najpierw zaznacz na ziemi, gdy dysza znajduje się na dole.

Następnie włącz koła, gdy ponownie zaznaczysz dyszę gazową poniżej. I zmierz odległość między dwoma znakami, aby uzyskać obwód koła.

Jeśli odległość wynosi 1615, należy wprowadzić 1615. (Możesz także zmierzyć średnicę i pomnożyć przez 3.14, aby uzyskać obwód.)


Ustawianie kroków

1 Włóż akumulator - Ustawianie KM, M, naciśnij przycisk SET, aby wybrać i naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić.1 mila = 1.609 km.

2 Ustawienie obwodu koła I , ekran pokazuje 2060 (obwód wynosi 2060 mm). Ustawiając migającą liczbę od prawej do lewej, naciśnij przycisk SET, aby zmienić liczbę i naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić.

Ustawienie obwodu 3 Wheel II, ekran pokazuje 1860 (obwód wynosi 1860 mm). Ustawiając migającą liczbę od prawej do lewej, naciśnij przycisk SET, aby zmienić liczbę i naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić.

4 Ustawienie ciężaru. Na ekranie miga K065 i „K”. Najpierw wybierz Kilogram K lub Funt L, a następnie ustaw wartość. Naciśnij przycisk SET, aby wybrać i naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić.

5 Ustawienie konserwacji roweru I, ekran pokazuje 0200, ustawienie od prawej do lewej. Naciśnij przycisk SET, aby zmienić migającą liczbę i naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić.

6 Ustawienie konserwacji roweru II, ekran pokazuje 0800, ustawienie od prawej do lewej. Naciśnij przycisk SET, aby zmienić migającą liczbę i naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić.


Od tego momentu ustawienia zostały zakończone i możesz

jedź na rowerze. Domyślny rower to rowerI.Jeśli chcesz zresetować

proszę nacisnąć jednocześnie lewy i prawy klawisz przez 6 sekund

czas, a kroki są takie same jak powyżej.


Ustawianie obwodu opony i porównanie obwodu

Ustawienie obwodu koła I, ekran pokazuje 2060 (obwód wynosi 2060 mm). Ustawianie migającej liczby od prawej do lewej,

naciśnij przycisk SET, aby zmienić liczbę i naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić.

Ustawienie obwodu koła II, ekran pokazuje 1860 (obwód wynosi 1860 mm). Ustawianie migającej liczby od prawej do lewej,
naciśnij przycisk SET, aby zmienić liczbę i naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić.

Ustawianie jednostek ODO, ZEGAR i TEM

W trybie ODO - TEM - CLOCK naciśnij przycisk SET ODO miga, naciśnij ponownie przycisk SET TEM miga, naciśnij ponownie przycisk SET Ikona zegara miga.Gdy ODO miga, naciśnij przycisk SET przez 3 sekundy, aby ustawić wartość ODO. Naciśnij przycisk SET, aby zmienić numer, naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić, ustaw numer od prawej do lewej.

Gdy TEM miga, naciśnij przycisk SET na 3 sekundy, aby ustawić jednostkę temperatury. Naciśnij przycisk SET, aby zmienić °/°, naciśnij przycisk MODE, aby to potwierdzić. Gdy ikona zegara miga, naciśnij przycisk SET na 3 sekundy, aby ustawić datę. Naciśnij przycisk SET, aby zmienić numer czasu, naciśnij przycisk MODE, aby to potwierdzić.Następnie naciśnij przycisk SET, aby zmienić 12H/24H, naciśnij przycisk MODE, aby to potwierdzić. Naciśnij przycisk SET, aby zmienić numer czasu, naciśnij przycisk MODE, aby to potwierdzić.


DST,AVS,MXS,TM,CAL i FAT wyzerowane

W trybie DST - CAL - TM lub DST - FAT - SW naciśnij przycisk SET na 5 sekund, aby wyzerować wartości DST, AVS, MXS, TM, CAL i FAT.


Podświetlenie

W godzinach 17:00-07:00 ekran będzie podświetlony na 4 sekundy

po naciśnięciu dowolnego klawisza. Ale jeśli chcesz, aby ekran był zawsze

zapalanie w dowolnym momencie, naciśnij jednocześnie przycisk SET i MODE przez 1

sekund, aby ekran był zawsze podświetlony. Naciśnij SET i

Przytrzymaj ponownie przycisk MODE przez 1 sekundę, aby anulować.


Stoper

W trybie DST – FAT – SW naciśnij SET

przycisk, aby uruchomić stoper, naciśnij ponownie, aby wstrzymać,

następnie naciśnij przycisk MODE, aby wyzerować.

Zakres od 0:00:00 do 9:59:59.


Automatyczne wyłączanie

Po 300 sekundach do komputera nie zostanie doprowadzony żaden sygnał, ekran przejdzie w stan WYŁĄCZONY i będzie widoczny tylko zegar i data. Zostanie uruchomiony ponownie po naciśnięciu dowolnego przycisku.


Powiadomienie o konserwacji

W trybie ODO - TEM - ZEGAR,kiedy wartość odległości osiągnie wartość ustawienia konserwacji, ikona klucza będzie migać na wyświetlaczu ekranie, naciśnij przycisk SET przez 3 sekundy, aby anulować.


Aktualna prędkość

Ekran pokaże aktualną prędkość tylko podczas jazdy.Precyzja wynosi 0.1KM/godz. Zakres w zakresie 0 ~ 99.9 KM/h (M/h).Na ekranie widać komunikat MXS lub AVS, gdy nie jeździsz


Tendencja prędkości

Ekran będzie pokazywał tendencję podczas jazdy. Przyspiesz, robi się gorąco. Zmniejsz prędkość, to trwa krótko.


Wskaźnik niskiego zasilania

Gdy napięcie akumulatora spadnie do 2.5 V, na ekranie będzie migać pusta ikona baterii, przypominając o konieczności wymiany nowej baterii.


Dwa rowery I / II przy użyciu

W dowolnym trybie naciśnij przycisk MODE na 6 sekund, aby przejść do innego trybu roweru.


Resetowanie

Naciśnij jednocześnie MODE i lewy przycisk przez 6 sekund, aby zresetować KM /

M, obwód/masa koła/konserwacja.


Funkcja pamięci

Wszystkie dane dotyczące jazdy na rowerze i ustawień zostaną zachowane po wymianie baterii.


Z tego powodu komputer nie został wyzerowany przed wysłaniem do Ciebie.

------------------------------------------------------ -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------------------------------

------------------------------------------------------ -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------------------------------

Styl D Mini

Funkcje stopera rowerowego:
1. Wykonane z najwyższej jakości materiału, lekkie, wytrzymałe i trwałe.
2. Wodoodporny gumowy pierścień zapewniający bezpieczne użytkowanie w deszczowe dni.
3. Wyświetlanie czasu, średniej prędkości, maksymalnej prędkości, dystansu itp.
4. Łatwa instalacja na rowerze i motocyklu.
5. Idealny dla miłośników jazdy konnej.

Specyfikacja
Rozmiar:6.0*4.4*1.5CM/1.73*0.24*0.Specyfikacja 59 cali:Rozmiar ekranu 2.1 cal Zastosowanie: rower szosowy MTB Bateria: bateria guzikowa CR2302 Wodoodporność: wodoodporność na co dzień Funkcja: podświetlenie, wielofunkcyjne, łatwe w użyciu
Akcesoria wersji przewodowej:
1.komputer rowerowy 2.pasy nylonowe*7 3.pochłaniająca wstrząsy podkładka z gąbki 4.gumowa pętla 5.przewodowy program uruchamiający 6.podkładka z gąbki pochłaniająca wstrząsy 7.komórka guzikowa 8.silny magnes 9.Instrukcja w wersji angielskiej

Akcesoria wersji bezprzewodowej:
1.komputer rowerowy 2.pasy nylonowe*7 3.pochłaniająca wstrząsy podkładka z gąbki 4.gumowa pętla 5.baza bezprzewodowa 6.podkładka z gąbki pochłaniająca wstrząsy 7.komórka guzikowa 8.silny magnes 9.Bezprzewodowa wyrzutnia 10.Instrukcja w wersji angielskiej

Zaawansowana funkcja, łatwa obsługa
Wiele funkcji, spełnia wszystkie Twoje potrzeby rowerowe

Codzienna wodoodporność
Nie należy zanurzać produktu w wodzie i nie moczyć go przez długi czas podczas deszczu. Przykryj plastikową osnowę, gdy jest zła pogoda.

Inteligentny mikroukład, stabilna funkcja
-Automatyczna pamięć i aktualizacja co tydzień -Wydajny mikroukład; bardziej stabilna funkcja, bardziej poprawne dane; dłuższa żywotność

Automatyczny tryb czuwania/budzenia

Dwa kolory podświetlenia do wyboru!

Długa żywotność baterii, niskie zużycie
Tylko jedna bateria guzikowa 2032, niskie zużycie i długa żywotność Otwórz pokrywę baterii monetą Przed użyciem wyjmij arkusz izolacyjny z produktu.

Instalacja komputera rowerowego

1.Przymocuj podstawę do kierownicy 2.Przymocuj monitor do podstawy 3.Luźno przymocuj magnes do szprychy 4.Zamocuj czujnik bezprzewodowy za pomocą opasek 5.Dostosuj odległość między magnesem a czujnikiem z dokładnością do 3 mm 6.Ustawianie daty


Odległość między magnesem a czujnikiem < 3 MM Odległość < 60 CM (czujnik bezprzewodowy zamontowany na przednim widelcu)




Typ E





Customer Reviews

Based on 75 reviews
77%
(58)
8%
(6)
0%
(0)
1%
(1)
13%
(10)
s
stephen varian
electric bike review

I HAVE THE ELECTRIC BIKE ABOUT A WEEK NOW
I HAVE 23 KILOMETERS ON IT EVERY THING IS WORKING
ON IT EXCEPT THE RED REAR LIGHT I PLUGED IT IN TO CHARGE IT AND IT EXSPLODED AND MELTED IT BURNED MY SITTING ROOM WALL
I HAD TO TROW IT OUT

J
Jekabs Karklins
Great quality

Thank you. Great quality and support

D
Danny Møller
Very good

5/5

T
Timo Ritve
Kiinalaine täyspaska tuote.

Takavalo sekoilevasti vilkkuu ja välkkyy, eikä pala tasaisesti millään asennolla. Olen koittanut pitää pohjassa ja napsutella yhtä ainutta päälle/pois nappulaa laitteen oikeassa reunassa ja millään valinnalla valo ei pysy yhtenäisenä päällä. Joko sammuu hetken päästä, tai aloittaa sekavan ledi shown, missä ei ole mitään järkeä? Heitän tän paskan tämän arvostelun kirjoittamisen jälkeen roskiin. Täysin hyödytön turhake, rahat meni hukkaan.

J
Joe Leonard
E-SCOOTER

Very pleased

🚚 Shipping - Free shipping on all orders to anywhere in Ireland and Europe. 7-15 business days delivery time.
💝 Return & Refund Guarantee - 30 Days Hassle Free Returns & 12 Months Warranty. Please refer to t&C .
📞 Customer Support - Please email us at support@pogocycles.com. Our support team will reply within 8 hours.

*Accesories shown in the pictures may be optional or available to buy seperately
*All bikes are water resistant. For extra protection, do cover your screens with plastic sheet to avoid water ingress when driving in rain

After brexit most items come with 2 pin plug as UK stock can't be shipped to Ireland anymore . We try to send adapter but sometimes it doesn't come. We will reimburse upto 5 euros for the same.

*Product specifications like battery are directly mentioned by manufacturers and they are under optimum test conditions, they may vary with external factors like weight ,speed, wind and road conditions

Law:- Its completely legal to buy, sell and own an e-scooter in Ireland. At the moment, privately-owned electric scooters are illegal to use on the public highway in Ireland & the UK. However they can be ridden on private land.Check local country laws before purchase

Customer Reviews

Based on 75 reviews
77%
(58)
8%
(6)
0%
(0)
1%
(1)
13%
(10)
s
stephen varian
electric bike review

I HAVE THE ELECTRIC BIKE ABOUT A WEEK NOW
I HAVE 23 KILOMETERS ON IT EVERY THING IS WORKING
ON IT EXCEPT THE RED REAR LIGHT I PLUGED IT IN TO CHARGE IT AND IT EXSPLODED AND MELTED IT BURNED MY SITTING ROOM WALL
I HAD TO TROW IT OUT

J
Jekabs Karklins
Great quality

Thank you. Great quality and support

D
Danny Møller
Very good

5/5

T
Timo Ritve
Kiinalaine täyspaska tuote.

Takavalo sekoilevasti vilkkuu ja välkkyy, eikä pala tasaisesti millään asennolla. Olen koittanut pitää pohjassa ja napsutella yhtä ainutta päälle/pois nappulaa laitteen oikeassa reunassa ja millään valinnalla valo ei pysy yhtenäisenä päällä. Joko sammuu hetken päästä, tai aloittaa sekavan ledi shown, missä ei ole mitään järkeä? Heitän tän paskan tämän arvostelun kirjoittamisen jälkeen roskiin. Täysin hyödytön turhake, rahat meni hukkaan.

J
Joe Leonard
E-SCOOTER

Very pleased

Compare Color
  • a-wired
  • a-wireless
  • b-wired
  • b-wireless
  • c-wireless
  • d-wired-green
  • d-wireless-green
  • d-wired-white
  • d-wireless-white
  • e-wireless-black
  • e-wireless-red
Click On Color / Pattern To Compare, Click And Drag Images To Reorder

Customer Reviews

Based on 75 reviews
77%
(58)
8%
(6)
0%
(0)
1%
(1)
13%
(10)
s
stephen varian
electric bike review

I HAVE THE ELECTRIC BIKE ABOUT A WEEK NOW
I HAVE 23 KILOMETERS ON IT EVERY THING IS WORKING
ON IT EXCEPT THE RED REAR LIGHT I PLUGED IT IN TO CHARGE IT AND IT EXSPLODED AND MELTED IT BURNED MY SITTING ROOM WALL
I HAD TO TROW IT OUT

J
Jekabs Karklins
Great quality

Thank you. Great quality and support

D
Danny Møller
Very good

5/5

T
Timo Ritve
Kiinalaine täyspaska tuote.

Takavalo sekoilevasti vilkkuu ja välkkyy, eikä pala tasaisesti millään asennolla. Olen koittanut pitää pohjassa ja napsutella yhtä ainutta päälle/pois nappulaa laitteen oikeassa reunassa ja millään valinnalla valo ei pysy yhtenäisenä päällä. Joko sammuu hetken päästä, tai aloittaa sekavan ledi shown, missä ei ole mitään järkeä? Heitän tän paskan tämän arvostelun kirjoittamisen jälkeen roskiin. Täysin hyödytön turhake, rahat meni hukkaan.

J
Joe Leonard
E-SCOOTER

Very pleased

Related Products

Recently Viewed Products